希诺麦田

德语语法:相反结果从句

作者:麦田国际教育 2018-01-05 我要评论

说起语法,大家都心知肚明,语法对于一种语言的重要性,但是往往很多人在口语,书写不过关,这都是语法不熟练...

  说起语法,大家都心知肚明,语法对于一种语言的重要性,但是往往很多人在口语,书写不过关,这都是语法不熟练的结果。所以深圳德语培训机构为了让大家更好的学习德语语法,特地为大家整理了德语语法相反结果从句的学习。希望可以帮助到大家学习德语。

深圳德语培训机构讲德语语法:相反结果从句

  以zu ..., als dass 引出的相反结果从句,它的动词一般用koennen的第二虚拟式,表示

  有“办不到”,即否定的意义,翻译成:“太...,以致...不能...”的意思。主句中必

  须有副词zu 表示“太...”的意思。从句时态有两种:未过时,已过时。

  句型:

  Er spricht zu leise, als dass ich ihn verstehen koennte.

  例句:

  Er spricht zu leise, als dass ich ihn verstehen koennte.

  他声音太小,以致我不能听懂他的话。

  Das Wetter ist zu schlect, als dass wir einen Ausflug machen koennten.

  天气太坏,以致于我们不能出游。

  Diese Aufgabe war zu wichtig, als dass ich sie haette ablehnen koennen.

  此任务太重要,以致我们不能拒绝。

  备注:

  1) 相反结果从句自身有否定的意义,所以从句中不能有否定词:kein, nicht 等。

  2) 当als dass从句中的主语跟主句中的主语是同一人或事物时,als dass 可用

  um ... zu 的形式来代替,代替后的形式同样有否定意义,表示“办不到”:

  如:

  Er ist zu krank, als dass er aufstehen koennte. 比较:

  Er ist zu krank, um aufzustehen.

  Er ist so krank, dass er nicht aufstehen kann.

  他病得太厉害,以致起不了床。

  3) 相反结果从句,包括上述um ... zu 结构,只能后置。

  注意: 还有一个um ... zu 的句型,与上面的意思正好相反:当主句中出现副词 genug 或

  动词 genuegen 时,后面的um ... zu 的结构则表示办的到的意思。

  Er besitzt genug Fremdsprachkenntnisse, um diesen Artikel aus dem Deutschen

  ins Chinesische zu uebersetzen.

  Seine Fremdsprachkenntnisse genuegen ihm, um diesen Artikel aus dem Deutschen

  ins Chinesische zu uebersetzen.

  等于:

  Er besitzt genug Fremdsprachkenntnisse, so dass diesen Artikel aus dem

  Deutschen ins Chinesische zu uebersetzen.

  他有足够的外文知识,来把这篇文章从德文译成中文。

  以上就是深圳德语培训机构麦田国际教育关于德语语法:相反结果从句的相关内容,希望大家在此文学习中可以掌握德语语法相反结果从句,能熟练的应用。更多德语学习请关注麦田国际教育。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 麦田国际教育:来麦田,学外语,看世界!

    麦田国际教育:来麦田,学外语,看世界!

  • 俄语学习:常见中国式俄语纠错

    俄语学习:常见中国式俄语纠错

  • 俄语中常见形近词的区别

    俄语中常见形近词的区别

  • 意大利语学习:andare& venire辨析

    意大利语学习:andare& venire辨析